Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(16)
Are they comparable to those derived from auditory results?
The new tool produces estimates of existing shade conditions comparable to those derived from on the ground field measurements for small to medium sized streams.
Our findings indicate that when a sufficiently large number of pulses is used, the TIA provide results on depth to source level of a quality comparable to those derived by the CAM.
These numbers were comparable to those derived from the EST data (3,140 and 6,909).
tolDCs established from patients with RA are comparable to those derived from healthy donors.
These probabilities are therefore comparable to those derived from case control studies.
Similar(44)
Initially, computation of Wyden-Widmann model parameters was also tried using a non-least squares iterative method based on continuous-valued genetic algorithms [14] but results statistically comparable to those ones deriving from the application of the MLR method were obtained, both when applied to the linearized version and when nonlinear solution was evaluated directly.
It is also shown that the Bruker GADDS system, which is designed for high throughput crystallization experiments, is capable of giving results of comparable accuracy to those derived from traditional, single sample diffractometers.
The findings were that the sensitivity, positive and negative predictive values of GerdQ were comparable to those of variables derived from invasive and expensive procedures such as the intraluminal multi-channel impedance in the diagnosis of GOR in patients with acidic reflux.
The images were not captured under one of the standard illuminants and therefore not comparable in colour to those derived from spectral imaging.
However, other control reactions of muscle relaxation and BP of the extracted rule-bases are comparable to those of the expert derived rule-bases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com