Exact(2)
With different countries each having country-specific caps and different tariffs, it could be very difficult to assess how comparable the measures are and what remedies might be needed.
That is because it was not possible to determine how comparable the measures of classification probability were between LCA programs.
Similar(58)
It is difficult to know what to make of these results, however, since middle class and upper-income Americans hold similar preferences on most of the 1,800 polling questions, and that interest-group preference measures are not directly comparable to the measures for individuals.
However, for the purpose of comparing relative properties of the various measures, any bias this introduces is likely to be comparable across the measures so that relative comparisons should be largely unaffected.
It can be expected, however, that the measurement error might become comparable to the measured amplitudes when considering very large aberrations (greater than 3 4 rad rms).
And Figure 6 shows the ionization energy quite comparable to the measured ionization energy.
Because our model fluxes are comparable with the measured ones, we conclude that the flat radial profiles of the dust flux derived from in-situ dust impacts may be caused by ice sublimation.
Hence, to account for the range in the population, and to make the measures comparable, we calculated the HR from measures in the interquartile range (IQR).
In certain cases they more accurately describe the financial picture than the comparable GAAP measures.
For example, the accuracy with which it is now possible to calculate one of the numbers describing the magnetic moment of the electron is comparable to measuring the distance between New York City and Los Angeles to within the thickness of a human hair.
Inspection of the psychometric test criteria in terms of reliability and validity indicate comparable performance of the measure in the US and in Europe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com