Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The company is buying up the land of about 400 families and offering them cash, new dwellings or comparable land in exchange, a deal that the company maintains will leave people better off than before.
The group wants the parking lot turned back to woods or, if that is not possible, it wants Mount Pleasant to give the county comparable land for its parks system.
These adjustments, he argued, had to be based on negotiation and land swaps, and by swaps he meant exchanges of comparable land, not the chunks of Negev desert that Israel had contemplated offering for good West Bank farmland.Swapping land could work in Jerusalem too, he argued.
Farmland in Romania, for instance, is still roughly one-seventh the cost of comparable land in the United Kingdom, said Oliver.
Around Truth or Consequences, land and irrigation water rights can be had for $20,000 an acre versus maybe $125,000 for comparable land in California's Carneros Valley and $200,000 back home in France's Champagne region.
"They will need to find suitable land to offer in exchange....it's hard to see how they can find an extensive area of comparable land to make into a common.
Similar(47)
That is lower than prices for some of the existing, sluggish satellite services available in Europe, but still slightly higher than comparable land-based offerings.
Studies that span political jurisdictions may be particularly prone to having artificial boundaries, as comparable land-cover data may not be available on both sides of the political border.
As a result, no comparable nearby land has been sold.
Any farm that sells becomes a "comparable," or land that an appraiser would use for comparison when determining the value of another agricultural reserve, Mr. Halsey said.
Many deposits are of a tonnage and mineral grade comparable to land deposits and are attractive to mining companies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com