Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
We now extended this study by conducting a comparable gender analysis in our cohort.
We also found comparable gender differences in GEDV in our study.
A reference material (normative data) for SF-36 with comparable gender and age distributions was distributed by the Health Related Quality of Life group in Gothenburg, Sweden http://www.hrql.se.se
During the cold season (February) in 2006 the same questionnaire was sent to a normal (n = 192) random sample of subjects collected from the Swedish national population register with comparable gender (75% men, 25% woman) and age distribution 18-74 yearss). 18-74 years
This practitioner network has a lower proportion of male counselors than is seen in national data (23% vs. 35% nationally), and a higher proportion of male social workers (23% vs. 18%), while psychiatrists, psychologists, and nurses have comparable gender distributions across these data and national data [ 26].
Patients in the OSA cohort had a higher prevalence of frequent nocturnal sweating within all comparable gender and age groups (40 49, 50 59, 60 69 and ≥70 years) except in women ≥70 years, likely due to power issues (n=20 OSA women and n=55 general population women; see figure 2).
Similar(54)
Eligible patients who refused to participate (n = 3301) were slightly older (p = <0.001), but they were comparable on gender (p = 0.09) compared to participants.
Talker proficiency was not comparable across gender (Table 6).
Both groups were comparable regarding gender, age, and injury severity (ISS) (see Table 1).
The 3 groups were comparable in gender, age, meniscal status, graft excursion measured during operation, time from injury to operation, and activity level.
This rate was relatively comparable among gender, age groups, presence/absence of a mental disorder and use or not of a psychotropic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com