Sentence examples for comparable fate from inspiring English sources

Exact(9)

Surely, we imagine, the boys risk a comparable fate.

No one has suggested so far that Mr. Cameron is courting an entirely comparable fate.

Not so Detroit, though on reading the news last week, you might believe a comparable fate awaited what once was the fourth biggest city in the United States.

It is generally assumed that when Nick Clegg dies, or if his Liberal Democrats suffer a comparable fate at the May 2015 election, the words "tuition fees" will be found engraved on his heart.

A comparable fate has befallen the Tories – but in delivering messages and cementing electoral coalitions, the Conservative party can rely on a hegemonic machine that grinds away day in, day out, and encompasses everything from the rightwing press to most of the UK's big business.

A comparable fate befell a second Miró.

Show more...

Similar(51)

It creeps like fate.

"It felt like fate".

The stronger correlation in the 24 h gene expression data set between TSA- and BMP2-treated cultures reveals that even if the early gene expression response to the treatment differs dramatically, similar downstream processes are induced, resulting in a comparable cell fate phenotype.

This is expected for congeners that have comparable environmental fates; that is, they have similar physicochemical pathways from their sources to the environmental media from which they are sampled.

As stocks fell, politicians (our Parliament members are the highest-paid in Europe and our prime minister is, perhaps, the most farcical) fumbled, and the country risked a fate comparable to that of Greece, Italians discovered a hitherto unknown interest in analysts, agencies and financial oracles.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: