Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Also, as Warsaw Pact forces obtained comparable capabilities with such weapons as the SS-1 missile, any Western advantage seemed neutralized.
Systems with comparable capabilities might be ten or twenty times bigger and more power-hungry.
The numerical results from PANS show its comparable capabilities with DES for simulation of massively separated flows and its potential application in the prediction of industrial turbulent flows.
A tablet and pocketPC were identified as suitable platforms for study because of comparable capabilities of concern to physicians (e.g., wireless capabilities, processing speed, battery life [ 43]) and also because of the fundamental differences that enabled us to examine the portability versus screen size tradeoff.
Similar(56)
They had no other starter of comparable capability and were planning to start Johnny Sain.
The results show comparable capability and performance of two nonlinear methods.
We're not seeing much competition in the MRAM space because there is no other supplier with comparable capability.
It is found that the proposed system shows comparable capability in killing cancer cells (i.e., 70% cell death) with quite low nanoparticle concentration (i.e., 100 μg/mL) under relatively weak power density condition (i.e., 1 W/cm2) and short irradiation time (i.e., 6 min).
We observed their comparable capability to transfect immortalized cells and primary astrocytes in the presence of the serum.
Furthermore, we have demonstrated that breast cancer cell lines of different differentiation status, as well as the non-tumourigenic cell line MCF-10A, have a comparable capability to induce endogenous ST-3 expression in fibroblasts.
Furthermore this protocol demands comparable computational capabilities from both parties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com