Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The spatial uncertainty of onset positions in the random-context condition did not allow a comparable allocation of attention.
Similar(58)
Thus, if transparent decision-making mechanisms are available to prevent individual abuse of resources, land administration by the community may provide comparable security, allocation flexibility, and equity advantages to enforced private land holding.
However, differences were small, comparable in both allocation groups, and unlikely to generate spurious effects or compromise the generalizability.
Other secondary outcomes such as death and attrition rates, and subgroup analysis also showed comparable results across allocation groups.
By using this method to compare the levels of natriuretic peptides across centres, we assumed that the HF populations at each centre were comparable and that allocation to the BNP group was independent of the assay used if BNP or NT-ProBNP was the analysed peptide.
To reduce this effect and to make the allocation base comparable with previous years, the calculation of the allocation base had to change.
Conversely, in other patients the differences in the actual treatment allocation were comparable to differences in other arrangements of the data, suggesting little effect of rotigotine on performance.
The clinical and demographic characteristics of the subjects according to the sequence allocation were comparable and are shown in Table 1.
QALYs are the recommended outcomes for use in economic evaluations in the UK as they are a common unit that allow for comparable decisions about resource allocation across different health conditions.
Both figures are comparable to arts funding allocations of the late '90s (Grantmakers in the Arts, Public Funding for the Arts: 2012 Update).
Furthermore, plasma glutamine levels, independent of the treatment allocation, were very comparable in both groups as seen in Fig. 2.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com