Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'comparable activities' is correct and usable in written English.
You could use it when comparing two (or more) activities that are similar. For example, "Training for a 5K run and a half-marathon involve comparable activities, such as interval training and long runs."
Exact(57)
Test results in vivo against nude mice bearing A549 xenografts indicated that 7y showed comparable activities compared to the parent NVB.
Some of the synthesized analogues showed comparable activities when compared against naproxen for their analgesic and anti-inflammatory properties.
The prepared catalysts are active in the total oxidation of CO and toluene, showing comparable activities to those shown by Pt catalysts supported on commercial SiO2.
The Mo-V-O oxide catalyst was used at least four times with comparable activities to that of fresh catalyst.
The preliminary activity test displayed that compound 8a exhibited comparable activities against all test cells with the positive control fluorouracil.
These double perovskites are stable unlike pseudocubic perovskites with comparable activities such as Ba0.5Sr0.5Co0.8Fe0.2O3−δ which readily amorphize during the oxygen evolution reaction.
But at higher temperatures the Co-Mo catalytic system showed comparable activities with increased yield of cracked products and the heavy range fraction.
More interestingly, the Mo2C/C composites behave comparable activities and stability in basic condition with those in acidic condition, which is meritorious.
Similar(3)
Using COS-7 cells, which lack detectable Runx2, ATF4 had comparable activity to Runx2 in terms of its ability to activate promoter activity (approx. 1.8-fold).
Compared to Ru catalysts previously used, the low-cost Co-B catalyst exhibited comparable activity for the hydrogen generation reaction.
15b and 18e showed comparable activity to telithromycin and clarithromycin.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com