Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(14)
Among other things, the experts will consider the extent to which extended time affects the comparability of scores between people with disabilities and people without them.
Invariance measurements allow the comparability of scores between groups.
In a GBA scenario, it would suggest restricting comparability of scores to those players who received an identical "test form".
When considering briefer versions of multi-item scales, comparability of scores produced from the shorter measure needs to be demonstrated and tradeoffs carefully considered [7].
Along the same lines, Bridgeman and Cooper (1998) conducted a study to investigate the comparability of scores from hand-written and word-processed essays.
Patient-reported outcomes (PROs) are essential when evaluating many new treatments in health care; yet, current measures have been limited by a lack of precision, standardization, and comparability of scores across studies and diseases.
Similar(46)
Methods to evaluate the comparability of scoring within and across countries were established.
In conclusion, although the PSQI instrument was initially developed for psychiatric practice and research, our study provides additional evidence that it has good psychometric properties and excellent comparability of score results with other published studies for different patient populations.
For comparability of test scores and evaluation of effect sizes, test scores were standardised into z-scores.
This of course potentially constitute a fundamental problem for index construction as such, since it affects the comparability of country scores.
The comparability of outcome scores between studies is limited as the variation of important parameters such as fracture complexity and patient age cannot usually be accounted for.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com