Your English writing platform
Discover Ludwig'compact years' is not a correct and usable phrase in written English.
You may use "condensed years," which means a short period of time, or "packed years," which means a busy period of time. For example: "The past few months have been packed years for me, as I have been trying to finish my thesis before the deadline."
Exact(1)
Then the lower soil, compact, years of compression (what did we know of compression?), harder to get through, pull up, finally discard.
Similar(55)
And Ms. Caesar — an intense, compact 72-year-old, an extraordinary singer even now, 44 years after she left the Caravans, the Chicago gospel group that made her famous — started kicking, low and fast.
Mrs. Davis, a tall woman with dreadlocks and a deep, melodic voice, and Mr. Davis, a compact 49-year-old with soft eyes and an easy manner, have been a couple since friends introduced them five years ago at Le Bar Bat, a Midtown club.
Darlene, a compact 51-year-old woman with blond hair and jade-green eyes, was 39 when she married Brian, an engineer 13 years younger than she is.
Under the compact, each year farmers and ranchers would get 456,400 gallons of water for every acre they irrigate.
That's what the humans believe, more often than not, after watching this compact, 40-year-old C.E.O.
For Mr. Perrotta, a cheerful, compact 50-year-old with no strong religious beliefs, the Rapture is less important from a theological perspective than from a novelistic one.
A compact 51-year-old woman in a shirtdress, Meana explained the gender imbalance onstage in a way that complemented Chivers's thinking.
"The road we just walked down, I lost three marines on that road," said the captain, a compact 32-year-old company commander from Virginia.
Ranger Moynihan, a compact 48-year-old with a bristly mustache, has worked in national parks for most of his life.
Mr. Valentine, a compact 60-year-old with an intense gaze and a frightening energy level, made his money investing in Jiffy Lube, Mosquito Magnet and LoJack.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com