Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The trouble with compact music systems is their compact sound.
Not a loud knock but a firm, compact sound, like that of a skilled carpenter pounding a nail.
New Windows programs with names like iSpeak, TextAloudMP3 and Text-to-Audio do more than simply read your text out loud: they can also turn it into the high-quality compact sound recordings known as MP3 files.
String players continue to play on Stradivarius and Guarneri instruments from the 18th century; but no self-respecting electronic musician would lug a stack of 30-year-old modules into a concert hall when a laptop, a sampler, a keyboard or a drum pad interface, and a handful of compact sound processing devices can do much more.
Most people agree that on run-of-the-mill headphones, car speakers and compact sound systems, it is not easy to tell a low bitrate from a high one, because what is lost in compression is also lost in the reproduction of sound through those kind of speakers.
The Compact Sound System.
Similar(49)
Granted, this is a fine two-channel compact disc sound system, but if you've just stepped out of a high-resolution DVD-based 5.1 surround-sound system, like those offered by Acura and Cadillac, you'll be underwhelmed.
The music stayed compact: the sound was compressed into the midrange, and the songs were under four minutes long.
More compact, in sound as well as run time, than her three-album ragtime-influenced, good-times offering of 2010, Have One on Me, Divers is even better live, fleshed out by a bijou band.
Let's welcome the Bose SoundLink (compact, beautiful, superior sound at medium volume) and the Big Jambox (twice the battery life, speakerphone, better sound at high volume) to the Nice to Have list.
Next up it's HUNGARY, with Compact Disco singing "Sound of Our Hearts".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com