Sentence examples similar to compact cheese from inspiring English sources

Similar(60)

Now, these pieces of industrial machinery can be seen taking centre stage in the modern day home, not as an item compacting cheese but instead acting as a beautiful kitchen shelving unit or perhaps a book case with a twist".

Consider the Cruze a mac-and-cheese compact: familiar and unpretentious, it is also comforting.

The cheese, a compact cylinder with a thin, slightly wrinkled straw-colored edible rind can be cut in wedges or spread, and reveals a clean, milky flavor that is delicately nutty.

Ricotta is a fresh, "rindless" (i.e. without external rind) cheese with a compact, smooth, white or white-ivory paste.

Place a weight or press with a spatula during cooking to attain even cheese melting and a compact sandwich.

This suggested that simulants had a more compact, less porous, solid matrix than cheeses.

SALUMERIA ROSI PARMACOTTO IL RISTORANTE On the Upper West Side, Salumeria Rosi has been a big success; a copious counter for cured meats, cheeses and prepared dishes shares a compact space with a tight lineup of tables.

The prosciutto would heat, the cheese would melt, and both would be compacted between slices of toasted bread, so that when you bit into the sandwich, it would be coarse and supple, intense and generous.

The grater, which is not reusable, is compact enough to tuck into the refrigerator so that the cheese does not dry out: the business end has a cover, too.

This young cheese from Valley Shepherd Creamery is pressed into a compact brick.

There are packaging tests to find ways to put tacos and salads in snazzier, more compact wrappings, and there's Taco Bell's recently patented machine that melts cheese on its Mexican pizzas.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: