Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Therefore, it is not expected to be practical for a bicycle commuter to completely alter their commute route and completely avoid exposure to motorised traffic emissions, particularly those due to factors such as road crossings that dissect off-road paths.
Once you have breathed a huge sigh of relief, worked out your commute route, and got your 'new me, new life' wardrobe sorted?
There you can type in your starting address and a destination and receive options for a commute route with the expected time it will take (Hop Stop, www.hopstop.com, is another alternative).
My usual work commute route wasn't cutting it in terms of building my levels.
Participants, in consultation with the primary investigator, determined the altered route of lower proximity to motorised traffic (LOW) based on their typical bicycle commute route.
The participants typical commute route, which had been selected due to it being more than two-thirds on-road cycle path, was used as the high proximity to motorized traffic (HIGH) route.
Similar(49)
Through a company called NuRide, at www.nuride.com, commuters can enter the whens and wheres of their commuting route and be matched with a driver or passenger.
A Zone 1-3 peak single ticket, a fairly common commuting route, is £3.30 - more than double the price of a Paris Metro ticket or a New York subway ticket.
I was driving my usual commuting route recently on the first day of school when I came upon a large yellow school bus.
In other Dutch cycling news over on Next City, plans are being explored to provide a 30km-long intercity cycling "highway" between the cities of Assen and Groningen, to become a fast commuting route for cyclists.
But that won't make thousands of Japanese workers find new homes; they will just find a new commuting route.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com