Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "commute cost" is correct and can be used in written English.
It refers to the expenses associated with traveling to and from work or school on a regular basis. Example: The increasing commute cost has made it difficult for many people to afford living in the city.
Exact(2)
The application could tell you how many miles you were getting to the gallon, and how much yesterday's commute cost you in time, fuel and emissions.
The proposed approach makes use of the analytical solutions from the bottleneck analysis to create an equivalent assignment problem that admits closed-form commute cost functions.
Similar(54)
Ferrer says his commute costs more than this wage, though with private work, he can bump his income up towards $1,000 per month.
The commute costs him £500 a month, taking up most of his minimum-wage salary, and he relies on his girlfriend's income to shore up their living expenses.
She adds: "Making the £30 saving on the price, along with the discounts on commute costs for four years, could prove a popular choice when deciding on what account to take out".
Take Rosalind Jordan, who organized a 12-person van pool this spring that cut her monthly commuting cost to $39 from $259.
Company spokesman Howard Hoffman responds by pointing out that Zannino's $173,441 commuting cost included the one-off outlay for buying a car and thus, he argues, cannot fairly be characterised as $667 per day.
The worker's net wage is the wage offered by the firm minus the commuting cost.
The case of a small transportation cost is studied in Appendix Appendix 3: a particular case: a small commuting cost.
Commuting cost differences within an urban area must be balanced by differences in the price of housing services.10.10
As a worker of group h working at x i pays a commuting cost t x i, her net wage is w hi −t x i.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com