Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(42)
"Our strategy has been to build the not-for-profit centers, providing facilities so that local community users can get access in that way," Ms. DuBose said.
These days in the cheerfully "out" international heroin community, users contact each other and talk about heroin rather as if it were a fine wine.
We have the opportunity to try to build much stronger alliances with others within the community – users of services who are going to be impacted by the cuts.
There will be sessions for community users and businesses, as well as lightning talks – a series of 15-minute presentations to give new speakers an opportunity to present to an audience.
The sleek little scale made by Withings, a French company, that I weighed myself on not only delivered detailed analyses to an iPhone app, but it also shared the results to the Withings "community" — users who check each other's stats on their smartphones, iPads or laptops.
The data set contains call logs of both community and non community users, but we have preprocessed our data and concentrated only on community users.
Similar(17)
After preprocessing the data we computed Avg_Stress of each community user.
The software is distributed free to academics via a community user website and forum (http://sites.google.com/site/gimappingsuite).com/site/gimappingsuite
A physical and social attribute cooperative aware data forwarding mechanism is proposed in this paper to fully exploit the social relationship between intra-community and inter-community users.
CADFM extensively considers and reasonably exploits the social relationships between intra-community and inter-community users to select the optimal cooperative user.
President appointed by Ministry Administration Council, where regional and local communities, users and workers participate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com