Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
A community under siege.
Another example of a Gypsy community under siege is Sulukule in Istanbul.
But far from being a beleaguered community under siege, British Jews have never been louder and prouder.
The measure "was clearly an attempt to put the entire Latino community under siege, and to a certain extent it has succeeded," Mr. Gutierrez said.
The optimism of the early 1970s has given way to the dogged determinism of a cancer community under siege from the growing global epidemic.
"We are a community under siege," said Akbar Dad Khan, a leading figure among the 25,000 Muslims in Luton, a city north of London.
Similar(41)
There, she said, "I experienced communities under siege from violence — from cycles of violence — where there were little to no resources to address it".
Our sharp-dressed narrator Dolmedes (Samuel L Jackson, licking his chops at this role) explains that communities under siege aren't a new phenomenon, and explains how previous authors wrote about such tales in rhyme.
A 1999 report in the Boston Globe found similar units patrolling the streets of Indianapolis and San Francisco, which the reporter noted gave the communities under siege "all the ambiance of the West Bank".
"The Muslim community is under siege," said Saffet A. Catovic, a spokesman for the Benevolence International Foundation, of Illinois, one other group on the lists.
A community is under siege: it is one of the most appalling examples of the persecution of religious minorities in Iran today.
More suggestions(16)
government under siege
business under siege
sport under siege
town under siege
city under siege
areas under siege
populations under siege
community under scrutiny
community under construction
community under threat
community under investigation
community under development
community under city
community under law
community under study
community under stress
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com