Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
"It's right from a business standpoint and right from a community standpoint".
"From the community standpoint, a lot of parents have given up hope, and don't believe the school board has their best interests in mind".
Wilson referred to female-centric sites such as Kickette.com but said that she had never seen exactly what Colvin was describing from a community standpoint.
Smilor, 1987 There are several success factors from different perspectives, such as from the community standpoint: entrepreneurial community support, networking, education and linkage with universities; the incubator perspective: success indicators, finance, follow-up for incubatees, managerial support, clear policies of entry/exit; and for the incubatee: business awareness and success rate.
"But for us, we would much rather work with a mission-based funder that helps us complete the picture from a community standpoint".
Her decision to become a B Corp "turned out to be a great decision from a community standpoint and an inspiration standpoint," Goldstein says.
Similar(50)
"From an overall community economic standpoint, cultural attractions add to the interest of the community and the educational attractiveness," Mr. Burke said.
The rating agency "seems to be working its way through the European banking community from the standpoint of raising awareness of potential capital inadequacies," Adrian Miller, a fixed income strategist at Miller Tabak Roberts Securities, told Bloomberg News.
From a practical standpoint, communities benefit because communication is clearer and less ambiguous.
Forests are the most important of these natural communities from the standpoint of area, carbon content, annual carbon fixation, the cycling of nutrient elements, and influence on energy and water budgets, as well as being the principal reservoir of biotic diversity on land.
"There would be enormous benefits to the community from a business standpoint," he said.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com