Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'community relations' is correct and usable in written English.
You can use it to refer to the relationships between members of a community, or the activities undertaken to maintain those relationships. For example, "The city government is working to improve community relations by hosting free events in the park."
Exact(53)
He oversees communications, marketing, government and community relations, research and planning.
He oversees communications, marketing, and government and community relations.
Improve recruitment, training and community relations.
He was in charge of community relations.
Named Brian Sitter community relations director.
In 1986, he became Xavier's vice-president for community relations.
Similar(7)
"This is the opposite of good school-community relations".
The object of home-beat is to promote congenial police-community relations.
That's to the detriment of police-community relations today".
You have a mayor who's sensitive to police-community relations.
"It's a part of a solution to improving police-community relations," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com