Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The distribution of 6285 children who died before their fifth birthday according to community-level, individual-level and household-level characteristics are presented in table 1.
We assessed potential effects of local meteorological and environmental conditions, indoor residual spraying with insecticides, insecticide-treated nets (ITNs) use at individual and community levels, and individual factors on Plasmodium falciparum malaria incidence in a village in south Ethiopia.
We evaluated associations between the burden of AMLs, represented by 10 contextual metrics at the community level, and individual-level type 2 diabetes using hemoglobin A1c (Hbasc) as a biomarker.
This can be done either on whole community level or on individual species or strain level (blue arrows).
As technology improves, demographic statistics may eventually be updated in real time, though the researchers noted that policymakers will need to be careful to make sure data is collected only at the community level to safeguard individual privacy.
In the project zone interviews and discussions were held with the UNICEF project team, representatives of public sector and civil society organisations at regional, local and community level, and with individual community members.
Among all upland communities (first intermediate level), individual physical/landscape variables explained 10 52 % of observed variation in native richness (Table 1) and 11 58 % of exotic richness (Table 2).
In Table 1 we present results for an individual level model and a model with individual and community level factors.
Although controllable at a community level and curable in individuals, its eradication seems distant.
Stress potentially contributes to asthma morbidity at both the individual and community level.
Inclusion of both individual and community level stressors reduced the black/white bacterial vaginosis odds ratio by 27%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com