Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
One of the strategies of the public health department to influence the household level decision making using community level functionaries like ASHAs, therefore, has a potential (denoted by a dotted arrow in the Figure 3).
Similar(59)
However, we observe that the trust created by community level health functionaries is intrinsically related to how they interacted with the households.
This must start at the community level.
"It begins on a community level.
In addition to giving them exposure to the benefits of ICTs, we also wanted to develop their connectivity and face-to-face interaction with community-level health care functionaries like LHWs, family planning staff and dais (traditional birth attendants), who were also members of the ICC (see Figure 1).
Eric's dissertation considers how petty officials low-level functiofficials low-levelto the law courts—shaped this process in two such cities, Bologna and Lucca.
Having lost or disposed of their general managers in the past week, the Red Sox and the Dodgers will be represented by lower-level functionaries.
The IRS's defenders insist that a few low-level functionaries simply made a clumsy attempt at an administrative short-cut.
Another friend, Lev Lebedinsky, suggests that low-level functionaries simply wanted it to advance their careers, and forced Shostakovich to capitulate under the influence of alcohol.
After reporting in The Times by Ethan Bronner drew high-level American attention, top State Department officials intervened to restore the students' Fulbright fellowships that lower-level functionaries had notified them would be withdrawn.
After the invasion of Iraq, the United States purged high-ranking officials of Saddam Hussein's ruling Baath Party, while lower-level functionaries were allowed to plead their case or simply to carry on in their government jobs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com