Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It's a serious, ongoing attempt to establish a permanent Scots Gaelic moving-image culture that can resist the vagaries of tokenism, subsidy, and community enthusiasm.
These included: Funding "pilot CHPS" zones within districts that give managers experience while politicians can observe operations and witness community enthusiasm for CHPS.
Similar(58)
Its members sent news updates, tweets and photographs from the field to support the OpenIDEO community's enthusiasm and to inspire thinking about possible sanitation improvements.
Musicals tend to bring me out in a rash, but I knew it had an amazingly devoted fanbase of "gleeks" – an online community whose enthusiasm would make it a rewarding job.
Referring to the venture community's enthusiasm for the round, Jordan went on, "This is an 'I missed Uber, I don't want to miss the next one' climate".
For example, a query for "want to eat" demonstrated to the StockTwits community that enthusiasm for Taco Bell's new menu was likely temporary.
Getting people to revive their memories about the heyday of the downtown core is an activity indissolubly tied to an attempt to shine the spotlight back on this area and reignite the community's enthusiasm for it.
Democrats are also concerned about the broader Hispanic community's enthusiasm leading into the midterms.
We also found that these minimal incentives kindled community's enthusiasm for our project and increased desire to participate in HIV research.
But the fantasy genres have been especially fertile breeding grounds for such communities of enthusiasm, from Trekkies to D&D players to the intrepid souls who camp out in front of the cineplexes where the next "Star Wars" movie will be showing.
He served his beloved Staten Island community with passion, enthusiasm and dedication.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com