Exact(16)
Benefits from water stewardship include watershed protection and conservation; expanding community drinking water and sanitation access; and improving water for productive use.
To define alcoholism they may rely on quantity and frequency measurements of reported community drinking and alcohol-related hospitalizations, on a formula based on the frequency of deaths from cirrhosis within the population, or on arrests for alcohol-related misbehaviour.
There is a lower-than-standard level of fluoride in the community drinking water [ 21].
For example, specific information was provided regarding fluoridation of community drinking water.
Most studies in general populations assessed exposure indirectly, using measurements of total arsenic levels in community drinking water sources.
NoVs have been detected in oysters (and other shellfish), water from drinking fountains, ice, and community drinking water (1 – 4 ).
Similar(44)
In addition, an estimated 14% of New Zealand's population is not served by community drinking-water supplies [ 68] but retrieves drinking water from private springs and bores, streams and creeks, or roof runoffs.
This process pollutes ground water, basins and soils and affects rural communities' drinking water, as well as local fauna and flora, and marine life in coastal areas.
Many Cambodian refugee children were left to fend for themselves in this country while their parents worked around the clock at menial jobs or buried themselves in their communities, drinking wine-based herbal potions to combat depression, praying at temples, playing cards and gambling.
In many areas, wells remain uncovered, allowing contaminated water to flow into the communities' drinking water supplies.
A secondary objective was to use quantitative microbial risk assessment (QMRA) to estimate the fraction of AGI attributable to tap-water viruses in the communities' drinking water.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com