Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
And in one stunning statistic, "Community" beat "American Idol" in the youngest of the important advertising age groups, viewers between the ages of 18 and 34.
Former home secretary David Blunkett, MP for Sheffield Brightside and Hillsborough, said PCSOs were meant to complement, not replace, community beat teams.
The Essex Serpent, Sarah Perry's acclaimed gothic tale of a mythological beast terrorising a Victorian community, beat Rowling's script for Harry Potter and the Cursed Child and was the "overwhelming choice" of the chain's booksellers.
"I was struck by the openness, and the desire to seek opinions from outside - the whole way that police officers approached their work, from community beat officers to borough commanders, right up the commissioner".
During his time at the force he has been a detective, community beat officer, a dog handler and helped prepare court files.
Community beat manager PC Steve Harvey, said: "Some of the items found have given me some positive lines of enquiry which I will be following up as soon as possible to trace who is responsible.
Similar(51)
No salient style, medium, or sensibility dominates, but a consensus emerges: community beats competition, and artistic integrity is an antidote to the overheated market.
And you get to meet the person who made your model… in our opinion, community beats anonymous factories".
If there are four or more estimates given for a certain company's quarter, the Estimize community beats out Wall Street 67percentt of the time.
The basis of this quaint little ceremony involves women from a few of the local communities beating the living shit out of each other so that they can collect the spilt blood in buckets and use it to plough and water the land.
Mr. Rybak, a former newspaper reporter, Internet consultant and community leader, beat Ms. Belton 65percentto35percentcent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com