Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In 16 (21.6 %) cases, the first medical contact was community based (15 general practice and one cardiology practice).
The prevalence of psychiatric morbidity in Pakistan ranged from 10% to 25% for men and 25% to 57% for women in an analysis of 20 community based studies[3].
By contrast, most studies on accuracy of pallor to detect anaemia are community based [9], [14], [15], [16], [17], have evaluated children [12], [18], [19], [20], [21], [22], [23], and used colour comparison techniques to measure haemoglobin [18], [24].
In the villages where IPTc distribution was community based, 3.5% (23/650) of the children required a repeat dose of IPTc because of vomiting compared to 2.5% (16/650) of children resident in villages where IPTc distribution was facility-based.
services and assertive outreach will all be community based, 3).
A community based 10 year mortality from China reported an overall SMR of 4.0 (95% CI = 2.4-5.8 2.4-5.8
The study is a community based 12 month randomized controlled trial.
The majority (120, 59%) were community based, 47 (23%) were hospital wards and 35 (17%) were units within the hospital grounds.
A community based 10 year prospective cohort study of older adults (the Cardiovascular Health Study, US) 149 measured the association between phospholipid concentrations of specific trans fatty acids found chiefly in prepared foods 163 (trans-16:1 n9, trans-18 2 trans-18 2-18:2; cis/trans/cis-18 2d trans/cis-18 2:2), and trans-18:1) and all cis/trans-18 2d deaths from cis/trans-18 2
Some websites like Cellartracker are community based.[8] You can then share and compare notes with other oenophiles and dive head-first into the cyber wine-loving community, too.
Further, unlike pediatric cancer patients, young adult cancer patients are less likely to be treated at cancer centers; their care is usually community based [ 1, 3, 4].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com