Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The phylogenetic diversities of communities were calculated using the picante package.
Nearest-taxon index (NTI) and Net-relatedness index (NRI) [27], [28] measures of the phylogenetic-relatedness of communities, were calculated using the picante package in R [29].
Similar(58)
The IS between communities was calculated using the statistical framework R by using the approach defined in [ 20].
Structural similarity between vertices and communities are calculated using probabilities P t ij to measure the distance between nodes.
Structural diversity of the community was calculated using Hill's [47] diversity numbers (H0, H1, H2, Hinf), estimated number of genera (EG 51), [48], [49]).
The sample size of each community was calculated using Epi Info version 7, with a total sample size of 3069.
Two types of community metabolomes were calculated using the PRMT method: total community metabolome, and secondary community metabolome.
Inverse Simpson's diversity index [31], Pielou's evenness [32] and community richness were calculated using the vegan package in R. To accurately reflect community richness for this calculation, individual taxa were deemed to have an abundance of 0 if they did not meet the pf ≥0.9 criterion.
Dissimilarity of species communities among transects were calculated using the Bray-Curtis dissimilarity index and matrices derived from two methodological approaches were compared using Mantel tests.
Community similarity matrices were calculated using a Bray-Curtis index on 4th root-transformed abundance data in order to reduce the contribution of common species [37].
In another study, vertical and horizontal social capital were considered community-level variables that were calculated using the average scores of individuals nested in communities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com