Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Getting our medical communities, town by town, to improve care and control costs isn't a task that we've asked government to take on before.
— Sam Tanenhaus, "North Star" (December 7 , 2009 Getting our medical communities, town by town, to improve care and control costs isn't a task that we've asked government to take on before.
Similar(58)
These days the competition between communities, towns and cities is only one element.
The communities, towns, and cities that joined the current revolution did so because of a host of economic and social grievances.
Several participants perceived entire communities (towns, schools, "where I'm from") as being rather homogenous with regard to rejection of evolution and described societal pressure to conform to such views.
Economic systems are built to serve people: individuals, families, communities, towns, cities, states, countries, the world.
Without climate stability there will be no food or water security, reducing our ability to remain in our communities, towns and countries.
From a listing of districts/communities as a sampling frame, individual entities (communities, towns, districts) are randomly assigned to waves of intervention.
Provided care is taken to achieve reasonable balance in the random allocation of communities, towns or districts to the waves, the resulting analysis can be straightforward.
This study was conducted in two farming communities (Towns A and B) located in central Hokkaido, which is in the north of Japan.
The comparisons in mean probability of having the diseases among urban communities, towns and rural communities are shown in figure 2. The mean probability of having any of the diseases was statistically significantly lower (p<0.0001) for urban communities than for non-urban communities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com