Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
It also allows you to liaise with bikers in every country you pass through via its communities section.
The textPlus "Communities" section is a collection of hundreds of thousands of groups for strangers, with discussions on subjects as diverse as "Glee" and World of Warcraft, and the content is regulated by members.
Similar(58)
The site's community section, where users can upload trail reports and photos, is also free.
Suave also sponsors a "Community" section, where readers can interact more extensively.
Rajan, currently editor of Independent Voices, a comment, campaigns and community section, takes over from Chris Blackhurst at the Independent.
The My Community section is an online forum, which, on a mobile device, is better for browsing than typing.
Compaq has set up an online community section for consumers that has attracted more than 92,000 registered users in its first year.
What this rally did not attract was the attention of the white press — not even a line or two in the "news from the colored community" section of weekly newspapers in the Delta communities surrounding Mound Bayou.
The CSTV Networks division of the CBS Corporation is starting a campaign today with the theme "Are you fan enough?," inviting viewers to upload the do-it-yourself video clips to a community section of the CSTV Web site (cstv.com/postup).
The "community" section shows how service organizations, women's groups, the military, barber shops, beauty parlors and sports teams provided the means through which black Americans could make a claim to American citizenship.
According to Joseph Cothrel, Participate's vice president for research, the company charges roughly $300,000 to operate the community section of a client's Web site, and provide tools and personnel to help analyze what is being said about its products.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com