Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(23)
Our conclusion is that it can do much more to engage communities on the ground.
Over the ensuing decades, Uncle Sam eventually ratified the ownership realities that had been recognized by communities on the ground.
It is a practical exercise which will look at what actually works for communities on the ground.
They want to work with the communities on the ground and be very respectful of traditions and not come off as the superior know-it-alls.
Build relationships with communities: Having links with local communities on the ground is crucial to good programming, which enables good security and vice versa.
Fatima's response was to set up 'Horn Relief', an organisation that tackles the problems of Somalia's nomadic communities on the ground.
Similar(37)
The project is a long-term partnership that links community organizations in Intag, Ecuador, with Cornell students through coursework and close collaboration with on-the-ground community partners.
You should not rely on the certificate as the sole indicator of how green the community is -- rely more on your "on-the-ground" analysis of the community.
SmartPower, a social marketing firm, provided insight and support for Solarize CT, creating high impact on-the-ground community campaigns.
Experts say that ending violence against women requires on-the-ground community efforts.
Nike put a light-skinned, afro-wearing, controversial activist in the spotlight and gave him the capacity to continue his on-the-ground community development work.
More suggestions(15)
authorities on the ground
businesses on the ground
governments on the ground
projects on the ground
populations on the ground
development on the ground
village on the ground
population on the ground
community on the ground
communities on the ocean
communities on the basin
communities on the volcano
communities on the basis
communities on the list
communities on the island
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com