Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
New communities of players don't really see themselves as muscular white American-Imperialist dudes.
All the same, Stockler says that when the hard day's work is at an end, it's easy to find tight knit communities of players, friends, and family gathered around the sparse field to blow off steam.
Similar(58)
With a dedicated community of players, there's months of gameplay in store if you get into it.
And there is common ground between the community of players that Gateway brings together each summer and the community of theater fans it draws each season.
The game may be unlicensed, but pretty much anything can be edited and there is an eager community of players uploading custom teams and players.
It's this pattern of effort and reward, validated by a networked community of players, that makes modern games such an awesome engine for engagement.
The original video games were so wildly popular that their community of players exceeds the population of Norway, and the World of Warcraft wiki has over 100,000 pages.
Ultimately, the game's most valuable asset is its community of players, many of whom base their social lives around the game.
While the club did say on Monday that its recruitment policy was, and would remain, aimed at the world community of players, the coach tackled the issue of racism head-on.
We know all about Minecraft's past and present: 70m sales across computers, consoles and mobile devices, and a burgeoning community of players, YouTubers, educators and independent developers doing interesting things with developer Mojang's game.
The most retro thing about Fez — and one of Mr. Fish's ambitions for the game, he suggests in "Indie Game: The Movie" — is how it has convened a community of players on sites like GameFAQs who share insights and crowdsource the particularly nettlesome puzzles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com