Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Moreover, the issue of transparency is important not just for the WTO and the adherence to its rules by member countries but also for the private sectors and trading communities of both countries.
Additionally, the scientific communities of both countries could be brought together to devise verification measures to be implemented in the event a fissile material agreement, bilateral or otherwise, comes to fruition.
Similar(58)
But with better access to clean water, latrines, and – most importantly – knowledge of hygiene and sanitation, communities in both countries have a much better chance of protecting themselves and their families.
Nevertheless, the program, as an evolving activity system, justified its existence and extended its lifespan by serving the needs of the DM communities in both countries.
Ultimately, the only way to prevent IS from gaining new recruits is to forge a political solution that ends the bloodletting in Iraq and Syria and addresses the grievances of marginalized Sunni communities in both countries.
A further 14 field projects were established throughout the following decade, drawing on the scientific communities of 82 countries.
He said the premise was important because "the legal communities of the countries that produced the genocide in Europe, specifically in France and Germany," did not protest.
The use of biomass cook stoves is widespread in the rural communities of developing countries.
Notoriously, as gated communities of developing countries located amidst poor suburban settlements, they furthered social contrasts in the suburbs.
We are extending the technology used in FluPhone to gather information on human interactions within rural communities of developing countries.
We also can and should transition more responsibility to governments and communities of developing countries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com