Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Now a developer, Avalon Bay Communities, has begun work on a 32-story building with 372 apartments, the first part of a three-building complex.
October is Black History Month and the London Borough of Lambeth, home of the one of the UK's largest and most established black communities, has begun a commission to improve mental health among Caribbean and African people.
What we learn by observing rather than serving people in poor communities has begun to shift how economists calculate financial realities in the developing world.
Similar(56)
In rural Chalatenango, communities have begun adopting municipal bylaws with strict and wide-ranging environmental protections.
Some communities have begun putting up signs warning drivers to ignore their G.P.S. devices on rural roads.
The militias, both Sunni and Shiite, long seen as defenders of their communities, had begun to cannibalize them, making local residents newly receptive to American overtures.
Faced with the prospect of having to hire professional emergency workers, a number of communities have begun providing affordable housing for their volunteers, and even salaried municipal workers.
So recruiters in many communities have begun reducing or eliminating previous requirements -- city officials, for example, waived a $35 application fee last year -- to make it easier to fill positions.
The insects are less attracted to pink, sodium vapor bulbs than fluorescent and incandescent bulbs, so some communities have begun switching the bulbs on their bridges.
The Bay Shore communities have begun volunteer efforts to restore parts of the estate, which is expected to be open to the public next summer.
Retirement communities have begun to spring up in the towns near the National Park, although temperatures over 100 degrees in May, June and July discourage thick settlement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com