Your English writing platform
Discover LudwigExact(37)
It can often deliver many forms of social impact: reducing waste, providing employment for marginalised groups, and giving poorer communities access to consumer goods.
What role will technology play in finding new methods for service delivery and how can we give communities access to the technology they will need to deliver services.
"We have a moral obligation – I hate to use the word moral – to reform the whole culture of how people in different communities access money and for what purpose".
We know from what our residents tell us that homes for affordable and social rent – alongside those for home ownership – will be crucial to helping everyone in our communities access the home they need now, and to providing for future generations.
"In the past generation, public libraries have reinvented themselves to become technology hubs in order to help their communities access information in all its new forms," Kathryn Zickuhr, a research analyst with Pew and a co-author of a report on the survey's findings, said in a written statement.
Launched in 2011 as part of a research collaboration with the National Museum of Australia and the Australian National University, the project has offered Indigenous communities access to important parts of the museum collections.
Similar(23)
During this Act, individuals from the Indian subcontinent and Caribbean communities accessed their right to enter the UK.
They call it "community access," because each station is so tightly bound to its community.
Classic Arts Showcase On various public and educational stations and community access channels; check local listings.
He stressed the importance of ensuring there was genuine community access after 2012.
Elizabeth Rodriguez caught some Council meetings on a community access cable channel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com