Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
On top of that, prison cannot continue to be simply an expensive way of giving communities a break".
Her comments appeared sharply at odds with Clarke's criticism last week that prison could not continue simply to be "an expensive way of giving communities a break".
But there was immediate anger from some on the right of his party who derided Mr Clarke's assertion that prison should no longer be treated as an "expensive way of giving communities a break".
Similar(55)
During the first night of the planned three-day Freak Out Fest!—created to "celebrate queer & trans voices in punk music and its surrounding communities"—a fire broke out on the third floor of the building, in the apartment area.
In an effort to appease the investment community, a break was offered by Dan Rostenkowski, a Democrat from Chicago who was then the chairman of the House Ways and Means Committee and later went to prison for corruption.
But he was challenged by Tory MP Edward Leigh who said: "Communities deserve a break – they deserve a break from being burgled".
It is important for the international community to put a break on the rise of a new nationalism in Japan, and the United States should take the lead.
The lady in white led her band of Bilderberg bigwigs and billionaires along the charming Swiss byways, across bridges over gentle streams... and straight into a pack of 50 baffled activists, who were milling around outside a community hall during a break in a symposium.
When the sailors repeatedly made sexual advances on young girls in the community, a fight broke out and customary law was invoked.
There is nothing more that the Salafists of Egypt and Tunisia, or the fundamentalist groups in the Sudan and even Qatar, would like than an opportunity to gather the forces of fear among their own community and to force a break with the outside world that would turn their countries inwards.
"Community" really can't catch a break lately.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com