Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The word "communiques" is correct and usable in written English
It can be used to refer to a written or official statement or announcement from a public official, organization, or institution. For example: "The company issued a communique announcing its plans for the upcoming quarter."
Exact(60)
Communiques from enemy nations reach us by radio.
The authors of the communiques are reportedly "anarcho-primitivists", a subculture that arose in the 1990s when anarchism crossed with radical environmentalism.
The G7 has long seen one of its roles as fighting corruption, but commitments to act in communiques do not always lead to visible action.
The Argentine people first began to know that the situation was serious when the communiques started to interrupt television coverage of the World Cup.
In this sense, at least, the technological deck is stacked in favour of dissidents – who have never before enjoyed the power to hide their communiques beyond the reach of secret police – over the state, who have always enjoyed the power to keep secrets from the people.
We imagined its blips as religious communiques.
We have been signatories of the Bali, Poznan, Copenhagen, Cancun, and 2 Degree Climate Change Communiques.
Is there an elephant's graveyard of communiques or a room – remember like that advert for Carlsberg with the complaints department in which no-one worked in – you think that must be where they go".
The Charge replied that there had been no change to our one China policy based on the three joint communiques and the Taiwan Relations Act (TRA).
Reporters are regularly and horribly killed trying to chronicle it, and while even mass killers such as Osama bin Laden and Radovan Karadžic entertained journalists, the cartels and those who back them maintain a terrifying inaccessibility – they control the message their way, with one-way communiques of their choosing and hallmark ultraviolence.
All Detective Sergeant Robert Smith has to go on are cryptic communiques soaked in the jargon of Guy Debord and the Baader-Meinhof gang.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com