Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A draft commission summit analysis said that a communique would be produced by 2019 to spark a debate on the "profound lifestyle changes" needed for this to happen.
Similar(59)
He pointed out that the Irish had "pressed us to indicate in the communique that we would be making changes concerning the Ulster Defence Regiment".
The G20 countries said in their communique that global growth would be more than the 2% already predicted by the IMF for 2010 as a result of the measures taken.
The communique said the G20 would be putting forward recommendations to set up a system so that profits are taxed "where economic activities deriving the profits are performed and where value is created".
On 20th September 2004, it issued a communique announcing that there would be a 5 year ban on (i) whole organ animal-to-human transplantation; and (ii) the use of non-human primates (eg baboons) as a source animal for clinical transplantation (National Health Medical Research Council NHMRC 2004a).
This is an area in which the communique would have been strengthened by some clear provisions.
The group's communique emphasized that the freeze would be lifted if Belgrade agreed to take part in talks.
The UK government should do all it can to stop this betrayal of the world's poor at the Canadian G8". The prime minister met Stephen Harper, the Canadian prime minister, and a Downing Street source said that the final communique from the Muskoka summit would be different from the draft.
What would be in the communique?
The rebels broadcast a communique saying General Noriega was captured and would be forced to retire.
But Brahimi said both sides had agreed that the framework for their next round of talks, set for Feb. 10, would be the Geneva I communique sponsored by the United States and Russia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com