Suggestions(1)
Exact(1)
The summit's final communique will be signed by member states in the shadow of what many economists and political pundits say is a much more momentous agreement by China and the US to tackle greenhouse gas emissions.
Similar(59)
Apec leaders will close off in their retreat on Thursday before emerging with a communique that will be released on Thursday afternoon marking the summit outcomes.
The Europeans, on the other hand, do not want to see the phrase "exchange rates" at all in the communique that will be issued after the meeting.
The advance teams that have been working to hammer out language for the communique that will be issued at the end of the meeting have failed to reach an agreement on a statement about foreign exchange.
The finance ministers will release their final communique on Tuesday, and currency investors will be looking out for any comments about the euro and the dollar.
The customary joint communique at the end of the meeting will be scrutinized for semantics, especially any official endorsement of the idea that the euro has fallen below its fundamental value.
The UK will be included in a Brussels communique on 20 July, setting out individual targets for EU signatory states to meet a bloc goal of a 40% emissions cut by 2030, as pledged in Paris last year.
Instead, it has been agreed that Ebola will be the subject of a separate communique.
Instead, there will be a "democracy clause" in the communique issued here on Sunday.
In light of the high possibility that Universal Jobmatch will be cancelled in its current form, a communique to project heads said that the relationship with Monster now had to be managed "very carefully".
This communique was "a bit misleading" and did "not exactly reflect what will be our role", Cochetel said, stressing the UNHCR would not be involved in returning people to Turkey.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com