Your English writing platform
Discover Ludwig"communion with" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to describe an intimate connection between two or more entities. For example, "The couple experienced a deep communion with each other during their marriage ceremony."
Exact(59)
No communion with the Parisian public.
There was a deeper communion with the music.
"We must have a communion with this audience," he said.
Suddenly your private communion with Jane Austen is over.
They only come alive through communion with the grotesque.
Communion with the divine is here configured as sexual intercourse.
If you are not in communion with Christ's teachings, you are not in communion with the Church and you cannot receive Communion.
They developed, he says, "an occult communion with the British landscape".
Charismatics, both Catholic and Protestant, seek an ecstatic state open to unmediated communion with God.
He himself found a kind of communion with the 16th-century Flemish painter Pieter Bruegel.
This placed them in closer communion with their large, adoring and mostly Chinese audience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com