Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They serve as educational and communicative vehicle for reaching the above goals.
Similar(59)
They'll want more communicative steering in a vehicle that feels lighter and more eager: something with a lot more sport and a lot less sedan.
CA takes the view, from linguistics, that language is a structured system for the production of meaning, but it diverges from many branches of linguistics in that it views language primarily as a vehicle for communicative interaction, rather than as a discrete system for predication (Schegloff, 1996).
This study highlights synergy between sustainability measures in the electric and transportation sectors and the importance of communicative dispatch of these vehicles.
Importantly, these 'causal accounts' do not 'simply convey respondents' "beliefs" about disease causation… they also serve a communicative or interactional role… [and can] be used as vehicles to rationalise, legitimate and/or enable particular approaches to T2DM self-management.' [Author quote, [ 43]: 52].
Among these attributes, the communicative potential receives greater emphasis, as these artifacts are converted into individual vehicles of expression and collective identification, becoming instruments of symbolic constructions and mobile records of the space-time relations incorporated in the material culture.
Communicative Language Teaching (CLT) engages learners in authentic communication to develop their communicative competence.
Section 2 focused on communication activities and consisted of six subsections: (a) Communicative modes, (b) Communicative functions – expressive, (c) Communicative functions – social, (d) Communicative functions – receptive, (e) Communicative effectiveness, and (f) Personal factors.
Drive.ai wants its autonomous vehicles to not only replicate the driving part of our human driving experience, but also that communicative aspect, too.
Less communicative.
"They are simply communicative".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com