Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"communicative purpose" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a reason why something is said or done. For example, "I wrote the document with a communicative purpose of conveying this information to the team."
Exact(25)
If the goal of the writer is to reflect a character's sloppy spoken language or to set on paper some revealing oral self-correction, then the pauses signified by er and its ilk serve a communicative purpose.
Only in free composition tasks do examinees need to compose a text with a communicative purpose.
This article, however, identifies communicative purpose in greater detail than Kowata did.
The SoP also differs from typical academic genres in its overt communicative purpose of self-promotion.
Graphical decoration that does not serve a communicative purpose is a hallmark of poor information design.
I have explained the occurrence of these moves in terms of the communicative purpose, institutional expectations and disciplinary epistemology.
Similar(35)
The above finding sheds light upon how academic genres are invariably embedded in disciplinary practices, with each discipline having its own communicative purposes, discourse community members, academic expectations and disciplinary constraints.
For human speech has a purely practical task; it can perfectly serve its communicative purposes and yet be strictly speaking ambiguous or elliptic.
"Moves" refer to functional units within texts, which are constructed for identifiable communicative purposes and subsequently regulate a specific genre's expected content and rhetorical move structure (Swales, 2004).
The identification of moves and steps was an iterative procedure involving carefully reading the SoP samples and making constant negotiations between the coding scheme and text segments to determine the communicative purposes of functional units.
The objective of the study is to describe the rhetorical structure of the research proposals, how it relates to the communicative purposes and the expectations of the institutional context, and how the above facets may vary along disciplinary lines.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com