Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "communicative power" is grammatically correct and can be used in written English.
It refers to the ability to effectively convey information and ideas through communication. Example: "By using persuasive language and engaging storytelling, the politician was able to harness the communicative power of his speech to sway the audience's opinions."
Exact(53)
Devices with voice output offer its user the advantage of more communicative power, including the ability to initiate conversation with communication partners who are at a distance.
Anything that increases the text's communicative power is good.
I personally miss the communicative power of the Second Symphony and the Violin Concerto.
As testimony to the communicative power of grilles, Mr. Clayton calls an expert witness.
Her poems turn on the communicative power of the unstated between two people attuned to it.
But it's also due to the strength of its communicative power.
Similar(7)
It is so particular to the time, place and community that engendered it, that its communicative powers are somewhat muted or transformed when viewed by passersby.
Artists grasped that convincingly dimensional renderings of figures in space expanded art's communicative powers.
That his interests can draw sizable numbers of palpably engaged listeners is a credit to his estimable skills, enlightened advocacy and communicative powers.
A Strauss group, settings by Poulenc and Debussy, and the New York premiere of Robert Beaser's "Four Dickinson Songs" gave a fair impression of Ms. Miller's considerable communicative powers.
In playwriting terms, I could have done without the schematic pairing of reminiscences that ring hollow from the two adults, no matter how adept the actors involved, and with regard to the performance, I wasn't the only one who visibly winced at a succession of screeches from Mr. Andrews that — until the final moments — exclusively represent Sam's communicative powers.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com