Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But in human language, this communicative capability is also the tool that enables man to surpass a purely naturalistic or animalistic sphere.
Digital information technology enables the fulfilment of fundamental psychological needs related to communication and interaction, and technology also acts as a model and backbone for a society that enables focusing on human qualities such as the communicative capability.
Similar(58)
The project began as a quarter-scaled ear, grown outside his body, to be grafted on to his head, but the ambition grew into a full-size organ, complete with communicative capabilities.
Digital distribution has leveled the playing field, allowing publishers to take risks on small developers who are pushing "the communicative capabilities of games," Santiago says.
In its infancy, the first iteration of the WWW (Web 1.0) was simply a place for users to gather information, from static web pages, to supplement their learning and offered very little communicative capabilities (Nath et al. 2014).
The third aspect mentioned by participants is that nurses must have communicative capabilities.
(Respondent 21, hospital focus group) Participants mentioned three key aspects related to expertise, namely knowledge, technical skills and communicative capabilities.
Still, most patients, even if they regain communicative capabilities, remain disabled to varying, often considerable extents (see Tables S1, S2).
Community capabilities.
The theoretical framework for the program integrates aspects of human capability, communicative action, social ecology and social cognition.
Recognising the symptoms as a representation of unfamiliar sensations and responding adequately are behaviours which are related to the individual's cognitive, communicative or physical capabilities [ 3].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com