Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"We have defined operating steps and communications steps to take".
Similar(59)
In 2013 when Vogue's former director of communications stepped down, Wintour was rumoured to be looking to hire someone with a political background.
As a result, he and Brad Shaw, who was his head of communications, took steps such as putting out weekly videos on the company TV channel about associates who delivered great customer service.
Another well known communications pioneer stepped up to donate some important patents in this space.
The mistake fits a well-documented trend of the administration's communications team stepping on its own message with embarrassing typos and other blunders and miscues.
As I finally approached him, hand extended, I barely got out "I'm the reporter that's been trying to contact you" before a member of his communications team stepped in.
Thus only a multipurpose communications system developed step by step can provide channels covering the entire company as well as programs tailored for local or special requirements.
A critical phase in the ETL lifecycle involves the early communications and design steps that aim at producing a conceptual ETL design.
The prime minister also dusted down plans for a new communications bill and steps to tackle extremism within the UK, measures that had previously been blocked by the Tories' former coalition partners, the Liberal Democrats.
This paper summarizes fine particle monitoring, models that integrate ground-based and satellite-based data, and communications, then recommends steps for policymakers and scientists to take to expand and improve local and global indicators of particulate matter air pollution.
In common with other internet sites, to whom users increasingly trust large amounts of personal information and communications, Google has stepped up its attention to privacy concerns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com