Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(19)
It went fairly smoothly from a communications standpoint.
"From a communications standpoint, anything that enables people to read and talk about something rather than get a 30-second blast is a good thing," Dr. O'Connor said.
"They have had a history of doing it their way, and doing it very well from a communications standpoint," Mr. Deaver said.
"From a political communications standpoint, I'm not sure all of this is going to help UMNO," he said, referring to the governing party.
"From a communications standpoint, the Democrats have done a lousy job managing expectations," said Justin Blake, an executive vice president at Edelman, the public relations firm.
"From a communications standpoint, we have to do everything we can to provide the facts to the American people, but in a factual way," said the White House communications director, Dan Bartlett.
Similar(41)
As well, studies should investigate if the SAM test is an informative tool for evaluating the effectiveness of French risk communications from the standpoint of clarity and readability.
And yet: These desirable features make circuit-based communications incredibly inefficient, from the standpoint of a network engineer.
"From a vision standpoint, we believe that communications capability will go into more and more devices in the world around us and that the phone will be used to interact with these devices," Paul E. Jacobs, chief executive of Qualcomm, said on Wednesday in a conference call with analysts and investors.
From a corporate culture standpoint, human resources, corporate communications and senior leadership play critical support roles with the necessary progressive policies and programs.
From an investment standpoint, the dot-com frenzy is now shifting into the communications space, which is great because communications is sustainable, even though it is hard to justify the valuations," says Sean Dalton, partner with the Boston-based venture capital firm Highland Capital Partners.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com