Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"We configured all the circuitry, the power and the communications so we can just stack them up".
You also need trust and understanding and good communications, so we meet face-to-face once or twice a year and also talk virtually.
Recent contributors to this site have discussed our sector's prospects for the next decade and have implied that success lies in navigating changes to our environment via new approaches to supporter and public relations, fundraising, and communications, so we continue to deliver in 2024.
Q: "How can TTS better keep up with new development such as the creation of grad student profiles?" A: We will be meeting soon about communications, so we can discuss that.
Finally, PR veteran Bryce Keane, who previously founded Albion Drive, also recently joined Atomico as its new Head of Communications, so we can probably expect a little more noise from the European VC going forward.
Similar(55)
This way, we can focus our communications so that we dispel most of their concerns and show them how they will also benefit.
"I think that underreporting of Sudep cases, or underrecognition, is very, very high," she said, adding, "I want open communications so that we can learn more".
Mr. Obama called for joint efforts to address climate change, including through sharing clean-energy technologies, and to establish better military communications so "that we each understand our strategic objectives at the military as well as the political levels".
"It turns out her long-term goal was never to work in communications, so together we tried to figure out where she wanted to be professionally in five years," he says.
We have professional networks from previous careers - our background is in corporate communications - so we'd established relationships already that we could then use to market ourselves and contact others.
Our developers are building the future of communications apps, so we can't wait to see what developers will build with WebRTC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com