Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I have been a marketing communications practitioner for more than 30 years.
Huw's wide experience as a communications practitioner will add further expertise to S4C's management team," Ms Jones said.
Similar(58)
In my opinion, the challenge for many marketing communications practitioners is aligning the aspirational brand message with the often harsh reality of customer engagement.
It helps us focus, stay consistent and be more effective marketing and communications practitioners.
The main aims of this workshop were to develop and strengthen forestry communications capacity in the region and to explore the possibility of establishing a self-sustaining sub-regional network of communication practitioners.
The growing network of "strategic communications," digital practitioners and the newly created PR subsidiaries of old-line lobbying firms is, in effect, supplanting special pleaders' traditional tactics while simultaneously enhancing their ability to operate out of the limelight.
The purposes of this study were to delineate which dimensions of practitioner communications and characteristics predicted women's mammography use.
Practitioner communications and characteristics and women's subsequent mammography use were assessed through telephone interviews with participants.
Technology is helping to make projects more accessible to the public, providing greater effectiveness of communications between science practitioners and citizen scientists, and providing accessible data collection and management tools which improve the flow and quality of data.
There is need for researchers, communications and advocacy practitioners to strategise together to identify the communications objectives and most appropriate approaches for particular research projects.
There is a need to enhance patient and practitioner pain communications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com