Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Data transfer from communications passes were filled to 74%.
Similar(59)
Major railway and road communications pass through the country.
Goodness knows what communications passed between the White House and the State Department.
A meteor shower that some experts feared would disrupt satellite communications passed harmlessly.
Many foreign-to-foreign communications pass through telecommunication "switches" on American soil, where the intercepts take place.
Several lawsuits were filed after revelations about warrantless wiretapping asserted that telecom companies provided federal authorities with direct access to nearly all communications passing through their domestic facilities.
Under their licensing terms, all Internet service providers and telecom providers are required to provide the government direct access to all communications passing through them.
All the airlines maintain a record of complaints by type, so however they may be addressed, communications pass through the consumer affairs department.
A ruling a month or two later — the judge who made it and its exact timing are not clear — restricted the government's ability to intercept foreign-to-foreign communications passing through telecommunication "switches" on American soil.
Although the details of the compromise are unknown, RIM is thought to have granted some access to communications passed between devices to the UAE government, though there is no confirmation of this from either side.
law precludes an injunction made against an Internet service provider requiring it to install a system for filtering all electronic communications passing via its services, which applies indiscriminately to all its customers, as a preventive measure, exclusively at its expense, and for an unlimited period," the court wrote.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com