Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(29)
The White House "signed off on surveillance targeting phone conversations of friendly foreign leaders," he reports: Obama may not have been specifically briefed on NSA operations targeting a foreign leader's cellphone or email communications, one of the officials said.
Jorma Ollila, 53, the chief executive, called mobile communications "one of the world's megatrends" that would require new management approaches.
Laws used by Britain's spy agencies to justify mass surveillance and interception techniques must be reviewed to ensure they have kept pace with "incredible changes" in communications, one of the country's foremost intelligence experts has said.
For communications, one of the main challenges in the first few years was convincing people just how big this would be, and how big an opportunity for the country.
In modern wireless communications, one of the most important aspects is to reduce the channel impairments over the signal propagation.
In majority of SS communications, one of the most basic requirements for the SS sequence should have excellent balance.
Similar(31)
Afterwards, he spent seven years at Carlton Communications, one of the UK's leading media companies, and served on the management board.
Now Reliance Communications, one of Facebook's partners, has agreed to temporarily halt Free Basics on its network after receiving a request from the Telecom Regulatory Authority of India TRAII).
Consider Loral Space and Communications, one of his largest holdings at the end of May.
At least four members of the faculty appointed by the Committee on Communications, one of whom to serve as chair.
A research group he ran in the field of voice recognition led to the creation of the Nuance Communications, one of the leading voice-recognition companies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com