Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
But unlike those other departments, communications numbers are more difficult to obtain.
In online communications the number of Internet users (3.8 million) slightly exceeded the number of personal computers (3.3 million), reflecting the presence of multiple users per terminal and of public computer stations.
2005-07: directof of strategic communications at Number 10.
Alistair Campbell, Mr Blair's former director of communications at Number 10, reacted angrily, questioning her ambition.
Despite the spread of internet-based communications, the number of scientific conferences and delegates have drastically increased.
If it were not for the Guardian and others digging away for the last several months, Mr Coulson might still be director of communications at Number 10 this morning.
Others taking part include Stephen Mangan, from Green Wing, who plays Steve McKie, head of communications at Number 10, and Haydn Gwynne, from Drop the Dead Donkey, who plays Polly Cairns, Downing Street's political director.
Olly Grender is a Lib Dem peer and Nick Clegg's former director of communications at Number 10 Nick did a good job of taking the natural frustrations and pessimism that members like me share given recent polling numbers, by channelling it towards the broken two-party system.
Government ministers yet again trot out the arguments prepared for them by the former head of communications at Number 10, now employed by BAA, that unless Heathrow expands jobs will be lost, our economy will be crippled and European competitors will steal our business.
Work on spotting extrasolar planets, bacterial communications, and number theory has netted lucrative Shaw Prizes for a quintet of researchers.
Linx Communications' universal number is a real solution to a real problem, a rarity in technology these days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com