Exact(1)
1966 The global telex network is put in place, providing the communications necessary for the next stage of financial technology development.
Similar(59)
It was also designed to help them manage all the documentation and communications necessary with investors.
Poland's central bank cannot get the communications, equipment necessary for rapid cheque-clearing, nor its telecoms authority the switching equipment needed to upgrade the notorious Polish telephone system.
The destruction of the French fleet at Abū Qīr by Nelson in the Battle of the Nile on August 1 virtually cut Napoleon's communications and made it necessary for him to consolidate his rule and to make the expeditionary force as self-sufficient as possible.
Unsubscribe from newsletters and other communications that are not necessary for your work.
The agency would not go into any details but said: "One of the purposes for which GCHQ may be authorised to intercept communications is where it is necessary for the purpose of safeguarding the economic wellbeing of the UK".
BlackBerry's BBM Executive Vice President, Andrew Bocking, said: "BBM is a very engaging messaging service that is simple to use, easy to personalize and has an immediacy that is necessary for mobile communications".
The region is well endowed with mineral resources, woodlands and potential hydroelectric developments, but it lacks the roads, railways, ports, communications links and other infrastructure necessary for their exploitation.
"Confide fails to deliver on two of the three requirements that it espouses as necessary for confidential communications: ephemerality and screenshot protection.
Smart grid two-way communications provide necessary channels for demand response service.
One of Ofcom's core roles is to manage the limited supply of spectrum - necessary for all wireless communications - and balance the needs of different users.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com