Sentence examples for communications much easier from inspiring English sources

Exact(2)

While following a target remains MI5's most labour-intensive task, developments in electronic eavesdropping have made the interception of communications much easier.

Disclosures from the whistleblower Edward Snowden have revealed that the NSA worked to weaken the random number generation in the system, which would make any communications much easier to crack.

Similar(57)

It makes communication much easier.

And we happen to be 20 months away from a massive technological phase shift in general aviation, after which much American airspace will require "ADS-B" technology that will essentially let every aircraft be tracked in 3-D in real time; this should make communications and aircraft spacing much easier.

Known as telecommuting, the movement has been fueled by the Internet, which makes communications between home and office much easier.

Modern communications have made contact with relatives much easier, yet have done little to make an already convoluted reality any less complicated.

With the power to waive the attorney-client privilege, Mr. Freeh can make life for the investigators much easier by agreeing to disclose privileged communications to help sort out what management was told.

Security experts almost universally agree: creating a vulnerability that law enforcement agencies can exploit will be found by foreign governments and criminals, making it that much easier for, say, China to break into our communications as well.

Handling a sale alone has become much easier in recent years with so much information available on the Internet, said Sofia Song, head of research and communications at Streeteasy.com.

This is much easier.

That's much easier.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: